危险废物出口核准管理办法相关附件,危险废物出口申请书
附件一:
危险废物出口申请书
出口者名称: (此处要加盖公司公章)
出口者地址: 邮编:
联系人姓名: 联系电话: 传真:
危险废物名称: 危险废物类别:
危险废物数量: 千克 危险废物所在地:
出口时限: 年 月 日至 年 月 日
进口国(地区):
过境国(地区):
进口者名称:
进口国(地区)的处置者或者利用者名称:
出口目的:处置 □ 利用□
申请者声明:我声明,据我所知,本申请书及有关附带资料是完整的、真实的和正确的。
法人代表姓名: 签字:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
废物越境转移通知书
1. 出口者 (名称, 地址): 3. 通知关系到 (1): 通知书编号:
A (i) 一次转移 B (i) 处置 (不回收)
(ii) 综合通知 (ii) 回收作业
联系人: 电话: (数次转移)
传真/电传: C 预先授权的设施 (1): 是 否
出口理由: 回收设施备案登记号码 (如果有):
2. 进口者 (名称, 地址): (回收设施位于OECD国家的填写)
4. 拟装运的总批数 5. 你装运的总量 (3):
千克
公升
联系人: 电话: 6. 拟装运日期或时段:
传真/电传:
7. 拟雇佣的承运人 (名称, 地址) (2): 8. 处置者或利用者 (名称, 地址):
联系人: 电话:
传真/电传:
10. 废物产生者 (名称, 地址) (2): 联系人: 电话:
处置的确切地址: 传真/电传:
9. 处置或者利用方法:
联系人: 电话: D 编码 / R 编码 (4):
电话/电传: 采用的技术 (可视需要,附详细资料):
产生和加工地: 11. 运输方式 (4): 12. 包装种类 (4):
13. (i) 废物的名称和化学成分 (ii) 特殊装卸要求 14. 物理特性(4)
15. 废物识别号 17. Y-编号 (4):
在出口国的: IWIC:
在进口国的: EWC: 18. H-编号 (4):
海关编码 ( H.S): 其他 (详细说明):
16. OECD 分类法 (1): 19. (i) 联合国识别号: (ii) 联合国类别 (4):
琥珀色 红色 和编号: 联合国船运名:
其他 (详细说明)
20. 有关国家, 主管当局编号, 以及出、入及过境的具体地点:
出口国 过境国(地区) 进口国
21. 入境和/或离境的海关办事处(欧共体) 23. 出口者/产生者声明:
入境 我证明,据我所知,本页及有关的附带资料是完整和正确的。我还证明,已承担有法律效力的书面合同的义务,为越境转移所投的相应保险和其他财务担保已经或将要生效。
离境: 22. 所附附件数目
姓名: 签字:
印章:
日期:
主管当局用
24. 由进口主管当局填写 - 入境 (EEC, OECD) 25. 由以下主管当局同意转移(国家):
收到通知日期: - 过境 (巴塞尔)
同意转移的日期: 同意转移的失效日期:
表示收悉的通知发出日期: 具体条件 (1): 有,见背面第26栏/附件
无.
主管当局名称, 主管当局名称,
盖章 和/或 签字: 盖章 和/或 签字:
(1) 在适当空格内打 (2) 如不止一人,请附上其他人的资料 (3) 如为数次装运,请附上详细清单 (4) 请参考背面的编号
通知书表格中使用的缩略语一览表
处置 (不回收) (第9栏) 回收作业 (第9栏)
D1 地面或地下存放(如填埋等) R1 用作燃料(用于直接焚烧者除外)或以其他产生
D2 土地处理 (如废液或淤泥状废物在土壤中的生物降解等) 能量
D3 深层灌注 (如将可泵送废物注入井、盐岩或天然形成的 R2 溶剂的回收/再生
贮存点,等) R3 不再用作溶剂的有机物的再循环 / 再利用
D4 地表蓄存 (如将废液或淤泥状废物置入坑穴、池塘 R4 金属和金属化合物的再循环 / 再利用
或氧化塘等) R5 其他无机物的再循环 / 再利用
D5 专门设计的填埋 (如置入有保护层的独立坑穴、阱上 R6 酸或碱的再生
加覆盖、相互分离、并于环境隔绝,等) R7 回收污染减除剂的组分
D6 排入海 / 洋以外的水体 R8 回收催化剂的组分
D7 排入海 / 洋,包括埋入海床 R9 废油重新精炼或以其他方式重新使用已使用过的油
D8 本附件无另作说明的生物处理,它最终导致以D1至 R10 有利农业或生态环境的土地处理
D12所列的任何一种作业处理的复合物或混合物 R11 使用从R1至R10所列的任何作业处理中产生的
D9 本附件无另作说明的物理化学处理,它最终导致以 残余物质
D1或D12,所列的任何一种作业(如蒸发、干化、 R12 交换废物以便进行从R1至R11所列的任何作业
煅烧、中和、沉淀等)处理的复合物和混合物 处理
D10 陆上焚烧 R13 积累物质以便进行从R1至R11所列的任何作业
D11 海上焚烧 处理
D12 永久存放 (如将容器置入矿井等)
D13 交D1至D12所列的任何作业处理之前的拌和/或混合
D14 交D1至D12所列的任何作业处理之前的重新包装.
D15 交D1至D12所列的任何作业处理之前的储存.
H 危险性编号 (第18栏) 和联合国类别 (第19栏)
运输方式 (第11栏) 包装种类 (第12栏) 联合国 危险性
类别 编号 危险性
R = 公路 1 桶 1 H1 爆炸物
T = 火车 / 铁路 2 木质琵琶桶 3 H3 易燃液体
S = 海运 3 罐 4.1 H4.1 易燃固体
A = 空运 4 盒 4.2 H4.2 易于自燃的物质或废物
W = 内陆水运 5 包 4.3 H4.3 与水接触后会产生易燃气体
6 组合包装 的物质或废物
7 压力容器 5.1 H5.1 氧化性
8 散装 5.2 H5.2 有机过氧化物
9 其他(详细说明) 6.1 H6.1 毒性(剧毒)
6.2 H6.2 传染性物质
物理特性 (第14栏) 8 H8 腐蚀性
9 H10 与空气或水接触后释放有毒
1 粉状 / 粉 5 液态 气体
2 固态 6 气态 9 H11 毒性(缓发或慢性)
3 粘性 / 糊状 7 其他 (详细说明) 9 H12 生态毒性
4 淤泥状 9 H13 经处理后会产生具有上述任何
特性的另一种物质,如浸露液
Y-编号(第17栏)指《巴塞尔公约》附件Ⅱ和附件Ⅱ所列废物的种类。这些代码,以及更详细的信息可见指导手册,
指导手册可以从巴塞尔公约秘书处获取。.
26. 同意转移的具体条件
TRANSBOUNDARY MOVEMENT OF WASTE - Notification BASEL CONVENTION
1. Exporter (name, address): 3. Notification concerning (1):
A (i) Single Movement B (i) Disposal (no recovery)
(ii) General notification (ii) Recovery operation
Contact person: Tel: (multiple movements)
Fax/Telex: C Pre-authorised recovery facility (1) Yes No
Reason for export: Facility Registration Number (if Yes)
2. Importer (name, address): (To be completed for a recovery facility located in an OECD State)
4. Total intended number 5. Estimated quantity (3)
of shipments kg
litres
Contact person: Tel: 6. Intended date(s) or period of time for shipment(s)
Fax/Telex:
7. Intended carrier(s)* (name, address) (2): 8. Disposer (name, address)
Contact person: Tel:
Fax/Telex:
10. Waste generator(s) (name, address) (2): Contact person: Tel:
Actual site of disposal: Fax/Telex:
9. Method(s) of disposal:
Contact person: Tel: D code / R code (4):
Fax/Telex: Technology employed (Attach details if necessary):
Site of generation & process: 11. Mode(s) of transport (4): 12. Packaging Type(s) (4):
13. (i) Designation and chemical composition of the waste (ii) Special handling requirements 14. Physical characteristics
15. Waste identification code 17. Y-number (4):
in country of export: IWIC:
in country of import: EWC: 18. H-number (4):
Customs Code H.S: Other (specify):
16. OECD classification (1): 19. (i) UN identification: (ii) UN class (4):
amber red and number: UN Shipping name:
other (attach details)
20. Concerned states, code number of Component authorities, and specific points of entry and exit:
State of export States of transit State of Import
21. Customs offices of entry and/or departure (European-Community): 23. Exporter's/Generators declaration:
Entry I certify that the above information is complete and correct to my best knowledge. I also certify that legally-enforceable written contractual obligations have been entered into and that any applicable insurance or other financial guarantees are or shall be in force covering the transboundary movement.
Departure: 22. Number of annexes
attached Name: Signature:
Date:
FOR USE BY COMPETENT AUTHORIES
24. To be completed by - Import (EEC, OECD) 25. Consent to the movement provided by the competent authority of (country):
Notification received on: - transit (Basel)
Consent given on: Consent expires on:
Acknowledgment sent on: Specific conditions (1): Yes. See block 26 overleaf/annex
No.
Name of competent authority, Name of competent authority,
stamp and/or signature: stamp and/or signature:
(1) Enter X in appropriate box (2) Attach a list if more than one (3) Attach a list if multiple shipment (4) See codes on the reverse
List of abbreviations used in the notification form
DISPOSAL (NO RECOVERY) (Block 9) RECOVERY OPERATIONS (Block 9)
D1 Deposit into or onto Land, (e.g., Landfill, etc.) R1 Use as a fuel (other than in direct incineration) or other
D2 Land treatment, (e.g., biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc...) means to generate energy
D3 Deep Injection, (e.g., injection of pumpable discards into wells, salt domes or naturally R2 Solvent reclamation/regeneration
occurring repositories, etc.) R3 Recycling/reclamation of organic substances which are
D4 Surface impoundment, (e.g., placement of liquid or sludge discards into pits, ponds not used as solvents
or lagoons, etc...) R4 Recycling/reclamation of metal compounds
D5 Specially engineered landfill, (e.g., placement onto lined discrete cells which are capped and R5 Recycling/reclamation of other inorganic materials
isolated from one another and the environment, etc...) R6 Regeneration of acid or bases
D6 Release into water body except seas/oceans R7 Recovery of components from used for pollution abatement
D7 Release into seas/oceans including sea-bed insertion R8 Recovery of components from catalysts
D8 Biological treatment not specified elsewhere in this list which results in final compounds R9 Used oil re-refining or other reuses of previously used oil
or mixtures which are discarded by means of any operations number D1 to D12 R10 Land treatment resulting in benefit to agricultural or eco-
D9 Physico-chemical treatment not specified elsewhere in this list which results in final logical improvement
compounds or mixtures which are discarded by means of any operations numbered D1 to R11 Uses of residual material obtained from any of the
D12, (e.g., evaporation, drying, calcination etc.) operations numbered R 1 to R10
D10 Incineration on land R12 Exchange of wastes for submission to any of the
D11 Incineration at sea operations numbered R1 to R11
D12 Permanent Storage, (e.g., emplacement in containers in a mine, etc.) R13 Accumulation of material intended for any operations
D13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations numbered D1 to D12 numbered R1 to R12
D14 Repackaging prior to submission to any of the operations number D1 to D12.
D15 Storage pending any of the operations D1 to D12.
H NUMBER (Block 18) AND UN CLASS (Block 19)
MODES OF TRANSPORT (Block 11) PACKAGING TYPES (Block 12) UN Class H number
R Road 1 Drum 1 H1 Explosive
2 Wooden Barrel 3 H3 Inflammable liquids
T Train/Rail 3 Jerrican 4.1 H4.1 Inflammable solids
4 Box 4.2 H4.2 Substances or wastes liable to spontaneous
S Sea 5 Bag combustion
6 Composite Packaging 4.3 H4.3 Substances or waste which, in contact with
A Air 7 Pressure receptacle water, emit inflammable gases
8 Bulk 5.1 H5.1 Oxidizing
W Inland Waterways 9 Other (Specify 5.2 H5.2 Organic peroxides
6.1 H6.1 Poisonous (acute)
PHYSICAL CHARACTERISTICS (Block 14) 6.2 H6.2 Infectious substances
8 H8 Corrosives
1 Powdery/powder 5 Liquid 9 H10 Liberation of toxic gases in contact with air
2 Solid 6 Gaseous or water
3 Viscous/paste 7 Other (specify) 9 H11 Toxic (delayed or chronic)
4 Sludgy 9 H12 Ecotoxic
9 H13 Capable, after disposal, of yielding another
material, e.g. leachate, which possesses
any of the characteristics listed above
Y numbers (block 17) refer to categories of waste listed in Annex I and II of the Basel Convention. These codes, as well as more detailed information can be found in
an instruction manual available from the Secretariat of the Basel Convention.
26. SPECIFIC CONDITIONS ON CONSENTING TO THE MOVEMENT
附件三:
危险废物基本情况数据表
危险废物名称
废物类别、代码
Y编号、H编号
成分/组成信息
危险性概述
急救、消防措施
泄露应急处理
操作处置与储存
接触控制/个体防护
理化特性
稳定性和反应性
毒理学、生态学资料
废弃处置
运输信息
法规及其他信息
环境保护部制
附件四:
危险废物出口核准通知单
Approval Notification for Hazardous Waste Export
1、出口者:
Exporter
2、进口国(地区)的处置者或者利用者
Disposer or Recycler in State of Import
3、进口国(地区):
State of Import
4、过境国(地区):
State of Transit
5、 越境转移通知书编号:
Notification Number
6、危险废物名称:
Classification
7、危险废物代码:
Number
8、危险废物数量(kg):
Quantity
9、核准通知单编号:
Approval Notification No.
10、核准通知单有效期:
Period of validity of Approval Notification
11、备注:
Supplementary Details
12、签发机关印章:
Issuing Authority’s Stamp
签发日期:
Seal Date
环境保护部制
附件六:
运输前信息报告单
危险废物名称:
当次运输量: 千克
出口者名称:
进口者名称:
越境转移通知书编号:
转移单据编号:
核准通知单编号:
移出地: 省 市 县
预计始运日期: 年 月 日
境内运输承运人名称:
境内运输路线(写明途经的省、市、县):
离境地点:
预计到达离境地点日期: 年 月 日
预计离境日期: 年 月 日
联系人姓名: 联系电话: 传真:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
附件七:
离 境 信 息 报 告 单
危险废物名称:
当次运输量: 千克
出口者名称:
进口者名称:
越境转移通知书编号:
转移单据编号:
核准通知单编号:
离境地点:
实际离境日期: 年 月 日
进口国(地区):
入境地点 :
预计入境日期: 年 月 日
联系人姓名: 联系电话: 传真:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
附件八:
抵达进口国(地区)信息报告单
危险废物名称:
当次运输量: 千克
出口者名称:
进口者名称:
越境转移通知书编号:
转移单据编号:
核准通知单编号:
进口国(地区):
入境地点:
实际入境日期: 年 月 日
联系人姓名: 联系电话: 传真:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
附件九:
处置或者利用完毕信息报告单
危险废物名称:
当次处置或者利用量: 千克
出口者名称:
进口者名称:
进口国(地区)的处置者或者利用者名称:
越境转移通知书编号:
转移单据编号:
核准通知单编号:
实际处置或者利用完毕日期: 年 月 日
联系人姓名: 联系电话: 传真:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
附件十:
危险废物出口总结信息报告单
危险废物名称:
批准出口量: 千克 实际出口量: 千克
进口国(地区):
过境国(地区):
出口者名称:
进口者名称:
进口国(地区)的处置者或者利用者名称:
越境转移通知书编号:
核准通知单编号:
我公司于 年 月 日至 年 月 日期间,出口危险废物共 批,具体情况见下表:
单据编号 危废数量(kg) 始运日期 离境日期 入境日期 处置或者利用完毕日期 备注
1
2
注:本表为示意,可根据危险废物实际出口批次增加行数,可适当调整栏目大小以便填写。
联系人姓名: 联系电话: 传真:
填写日期: 年 月 日 印章:
环境保护部制
危险废物出口核准管理办法相关附件,危险废物出口申请书